The boy Gorky was much impressed by a group of Tartars he met with his buddies, and in particular of their capacity to laugh. I liked his description of their untrammelled merriment, despite the roughness of their lives.Â
Carry on laughing! Â
Their laughter was fantastic and they almost choked themselves with tears in their fits of laughing. One of them, from Kasimov, who had a broken nose and fabulous strength, was said to have carried a bell weighing over eight hundredweight from a barge, far inland. He would howl with laughter and roar his rhymed nonsense.Â
Â
‘Vooo! Words are curds – money isn’t honey!’ Â
Â
Source: Maxim Gorky, My Childhood, trans. Ronald Wilks (Harmondsworth: Penguin Classics, 1966), p. 226
Image credit: ‘The Zaporozhye Cossacks Replying to the Sultan’ (c. 1878-91), Ilya Repin (1844-1930), Russian Museum
Â
0 Comments